Lomar bizonytalanul toporgott az egyszerű, derékig érő díszkapu előtt. Tudta, hogy el fog jönni ez a pillanat, mégsem tudott felkészülni rá.
A szerény parasztházhoz vezető úton egy idős nő jelent meg. Kedvesen mosolygott, de bizalmatlannak tűnt.
Lomar üdvözölte, majd elmondta látogatása célját.
– Tehát a lányom miatt jött? – kérdezte az asszony.
– Igen. Tudnánk valahol nyugodtan beszélni?
A nő körbenézett, majd kis gondolkodás után beengedte Lomart, és a házba kísérte. Lomar összeszoruló torokkal nézett körbe a házban, ahol Édua felnőtt. Az egyszerű bútorokból és a falakat díszítő képekből is áradt a szeretet. Közelebb lépett az egyik fényképhez. A fekete-fehér fotó az asszonyt ábrázolta, aki bekísérte. Sokkal fiatalabb volt, mint most. Nevetve átölelt egy nagyjából vele egyidős férfit. Körülöttük három kisfiú rohangált, akiket egy fiatal lány próbált kordában tartani. Lomar végigsimított az ujjával a jókedvű lányon.
– Édua – suttogta.
– Jöjjön, uram – szólalt meg a nő. Egy szomszédos szobába kísérte, ahol egy kanapé és két fotel kapott helyett. Más már nem is igazán fért volna el.
Az egyik fotelban a fényképen látott férfi ült. Sokkal idősebb volt, és az a derű is eltűnt róla, ami a képen még meg volt.
Lomar helyet foglalt a kanapén a férfival szemben. Idegesen igazgatta a ruházatát.
– Kér teát? – kérdezte a nő.
A pap bólintott.
Összeszedte minden bátorságát, és miután megkapta az italt, mesélésbe kezdett. Elmondta, hogyan ismerkedtek meg Éduával. Ezt korábban megbeszélték a feleségével, így nem most találta ki. Majd rátért Édua eltűnésére, és arra, amit Galan tett.
Minden porcikája remegett, ahogy az összetört szülőket figyelte.
– Úgy éreztem, jobb, ha tőlem tudják meg, és nem… máshogy – motyogta.
Édua anyja felzokogott.
– Tudtuk, hogy történt vele valami – morogta az apa. – Jó gyerek volt, nem szökött volna csak úgy el. Pedig a szomszédok annyira mondogatták, hogy már magam is majdnem elhittem.
Átnyúlt a másik fotelhez, és megszorította felesége kezét.
– De azért – hüppögött a nő –, volt némi öröme, ugye? Kérem, mondja, hogy nem csak szenvedés jutott neki.
Lomar szíve a torkában dobogott. Nagyot nyelt.
– Nem, asszonyom. Édua boldog volt – hebegte. – Sajnálta, hogy eltitkolta a kapcsolatunkat. Szeretett volna bemutatni maguknak, amikor… eltűnt. Nagyon szerettük egymást.
Megszédült. Egyre nehezebben viselte ezt a helyzetet. Hiába mondta el az igazat Édua szüleinek, tudta, hogy ferdít, és ez egyre elviselhetetlenebb súlyként nehezedett rá. Levegő után kapkodott. A térdére borult, és sóhajtozott.
– Jól van, fiam? – aggodalmaskodott Édua apja.
– Igen… csak… – habogott Lomar. – Mindjárt jobb lesz.
Miután a légzése megnyugodott, felegyenesedett.
– Sajnálom, én csak… nagyon nehéz erről beszélnem.
Édua édesanyja arcán szomorú mosoly jelet meg.
– Megértjük. Hálásak vagyunk, hogy elmondta az igazat. Borzasztó volt az a bizonytalanság, amiben az elmúlt nyolc évben éltünk.
Lomar előrehajolt, és megfogta a nő kezét.
– Most már minden rendben lesz – mondta.
Még egy darabig beszélgettek. Édua szülei megosztottak Lomarral sok kedves történetet a lányukról.
Amikor kilépett a kapun, fellélegzett. Elég volt neki a saját fájdalma, ezért jobbnak látta, ha a szülőkét elengedi.
Visszaérve a Holo birtokra megához ölelte Éduát, és hosszú percekig nem szólalt meg, csak magába szívta a nő frissen mosott ruhára emlékeztető illatát.
– Köszönöm – suttogta a nő. – De szeretnék még valamit kérni.
Lomar eleresztette.
– Mit?
– Hamarosan mind visszamegyünk oda, ahol a kisasszony ránk talált – felete Édua. Halvány, keserű mosoly jelent meg az arcán. – Ahhoz, hogy tisztességes temetést kaphassunk, értünk kell jönnie valakinek.
Lomar torka összeszorult, liftezett a gyomra, de erőt vett magán.
– Érted megyek – mondta.
Édua apró tenyerébe vette az arcát. Érintésétől Lomart kellemes bizsergés járta át.
– Pont erre szerettelek volna kérni – mondta a nő. – Nem akarom, hogy értem gyere.
Lomar döbbenten pislogott.
– Miért?
Édua arcára keserű bánat ült.
– Galan egy tó fenekére küldött – mondta. – Nem akarom, hogy olyan álapotban láss. Kérlek, ígérd meg, hogy nem te jössz értem.
Lomar egy pillanatra belegondolt, milyen állapotban lesz Édua, amikor majd érte mennek. Minden izma megfeszült. Édua őt akarta óvni, ezzel tisztában volt, és azzal is, hogy a feleségének igaza van. Közelebb hajolt hozzá, és lágyan megcsókolta.
– Megígérem.
Wern az erdőt figyelte. Már nem szorult össze a torka, és nem verte le a víz a fák látványától. A Broturo birtok kertjében voltak. Itt volt Lili az egész családjával, Erol és természetesen Shiseri.
– A többiek már elbúcsúzott azoktól, akiktől szeretett volna – hallotta meg a nő hangját. – Hazamentek. Mindenki csak rám vár.
A többiek felé fordult.
Ginni és Jolo fogócskáztak. Nem mondták el nekik, miért vannak itt. Kicsik voltak még, felesleges lett volna feldúlni békés kis lelküket.
Lili szemében könny ült. Wern közelebb lépett hozzá.
– Szeretlek – mondta. – Ezt annak idején nem volt lehetőségem elmondani.
Lili elpityeredett.
– Nem lehetne, hogy itt maradjatok? Végre boldogok lehetnénk, és…
Wern finoman a húga szájára tette az ujját.
– Nem maradhatunk – mondta. – A mi időnk már rég lejárt.
– Ez olyan igazságtalan – fakadt ki a nő.
Kelen gondterhelten dörzsölte a tarkóját. Shiseri Erol karjai közé bújt.
Wern körbenézett, Ginni haja két copfba volt fogva, amik piros szalaggal voltak díszítve. A férfi intett a kislánynak, majd leguggolt hozzá.
– Kölcsönkérhetem az egyik szalagodat? – kérdezte.
Ginni értetlenül pislogott.
– A te hajad rövid hozzá – mondta.
Wern felnevetett.
– Nem is arra kell. Tudod, régen megígértem az anyukádnak valamit, és most szeretném tartani magam hozzá.
Lili felsírt, amitől Ginni megszeppent.
– Mama? – motyogta.
– Nincs semmi baj, bogaram – felelte a nő.
Ginni bizonytalanul kikötötte az egyik szalagot a hajából, és átnyújtotta Wernnek. A férfi megköszönte, majd felegyenesedett, és visszafordult a húga felé.
– Azt ígértem, megtanítom ezt a trükköt neked – mondta. El akarta kezdeni, de Lili megfogta a kezét.
– Nem akarom megtanulni. Azt akarom, hogy itt maradj – fakadt ki. – Nem érdekel ez a buta trükk. Ha nem mutatod meg, akkor maradsz?
Wern magához húzta a húgát, és átölelte.
– Nem maradhatok, de veled leszek – mondta, közben simogatta Lili hátát. – Szeretném megtanítani, hogy aztán te majd megmutasd a gyerekeidnek, ők meg az övéiknek.
Lili bólogatott, majd lassan hátrébb lépett. Az arcát törölgetve figyelte, ahogy Wern a szalagot az ujjai köré tekeri. Lassan csinálta, így minden mozdulatot meg tudott figyelni. Miután végzett, kicsomózta a szalagot, majd felemelte Lili kezét, és az ő ujjai közé kezdte tekerni.
– Látod? – mondta. – Itt így húzod, aztán ide át, majd erre.
– Milyen egyszerű – motyogta a nő. – Ahogy te csináltad, olyan varázslatosnak tűnt. Wern elmosolyodott.
– Mert gyorsan csináltam – mondta. – Nos? Megjegyezted?
Lili az ajkába harapott.
– Ha azt mondom, hogy nem, akkor még maradsz kicsit?
A férfi közelebb lépett, és homlokon csókolta a húgát.
– Vigyázzatok magatokra – mondta. Ellépett, és intett Kelennek. Hallótávolságon kívülre sétált a férfival.
– Szeretnék kérni valamit – mondta.
– Bármit – felelte Kelen.
Wern elkomorodott.
– Ne engedd Lilit az erdőbe – kérte. – Szeretném, ha Erol társaságában jönnél értünk, mivel ő is látta, amit te. Titeket már nem fog meglepni, amit találtok. Bizonyára csupán csontokra leltek majd, de nagyon összetörtek minket. Nem akarom, hogy Lili így lásson. Kelen elsápadt.
– Megértem, és ígérem, nem engedem oda.
– Köszönöm – felelte Wern. Miután Kelen visszament a feleségéhez, Erolnak jelzett. Shiseri kibontakozott apja öleléséből, és követte őt Wernhez.
– Minden rendben? – kérdezte a férfi.
Wern bólintott. Ezúttal a lelke mélyén érezte, hogy tényleg minden rendben.
– Uram, szeretem a lányát.
– Tudom – felelte Erol mosolyogva.
Shiseri Wernhez bújt, a férfi magához ölelte.
– Szeretnénk együtt maradni – vette át a szót a nő. – Olyan régóta vagyunk együtt.
– Úgy érzem, kérni szeretnétek valamit – szólalt meg Erol.
Wern a hajába túrt. Tisztában volt vele, hogy a kérésük nem lesz épp szokványos. Nem köntörfalazott, csak kimondta:
– Tudjuk, hogy ez nem szokás, mégis azt szeretnénk, hogy temessen minket egy sírba.
Erol derűje eltűnt, és elsápadt.
– Olyan könnyen megfeledkezem róla, hogy mi történt veletek – mondta. – Ez elég komoly kérés.
– Tudjuk – felelte Shiseri. – Papa, egy évig egyedül voltam az erdőben, és nagyon féltem…
– Kérlek, ne – fakadt ki Erol. Arca eltorzult.
Shiseri folytatta:
– Aztán, amikor Wern megérkezett, megnyugodtam. Mellette biztonságban éreztem magam, és ez azóta is így van – magyarázta. Megremegett az ajka. – Nem akarok egyedül lenni.
Erol vett egy mély levegőt, és megdörzsölte az arcát.
– Rendben – mondta. – Igérem, együtt maradtok.
Wern úgy érezte, az utolsó kő is leesett a szívéről. Megkönnyebbülten felsóhajtott. – Köszönjük.
Megérezte az ismerős bizsergést.
Visszaváltoztak gyermekké.
Ezúttal örökre.
Shiseri elmosolyodott.
– Most már minden rendben lesz, papa – csilingelt vékonyka hangja.
Az öreg Broturo megtörölte a szemét, majd viszonozta a mosolyt.
– Tudom.
Wern megfogta Shiseri kezét, és még utoljára vetett egy pillantást Lilire. Húga szeme könnyes volt, mégis mosolyogva integetett neki.
– Gyere, Sise – mondta a kislánynak. – Menjünk haza.
Shiseri bólintott, majd bementek az erdőbe. Visszasétáltak oda, ahol Türmék hagyták őket. A nap sugarai átszűrődtek a fák lombjai közt, a bokrok tövében kisállatok neszeztek. Az egész erdő sokkal barátságosabbnak hatott, mint korábban.
Shiseri megtorpant.
– Készen állsz? – kérdezte.
Wern olyan könnyűnek érezte a lelkét, mint egy tollpihe. Mosolyogva bólintott. Közelebb lépett barátjához, és magához ölelte.
– Mindent köszönök, Sise.
Shiseri szorosan magához vonta a fiút.
– Viszlát, odaát.
Elengedte Wernt, és lefeküdt ahhoz a bokorhoz, ahol tizenöt évet töltött. Wern is visszaheveredett arra a helyre, ahonnan olyan sokáig figyelte az évszakok múlását.
Lassan megérezte, ahogy Shiseri megszünteti az illúziókat, majd elengedi a gadi erőt. Olyan, mintha elaludnék, gondolta még utlojára.
Erol a dolgozószobája ablakában állt és a kertben játszó gyerekeket figyelte. Türm fiai annak ellenére gyorsan befogadták Pilart, hogy annak idején apjuk eltiltotta őket tőle. Boldogan kergetőztek és nevetgéltek a kislánnyal. Erol ráeszmélt, hogy már nem lánya pótlékát látja az unokájában, hanem egy önnálló személyt, aki bár tagadhatatlanul hasonlít Shiserire, mégsincs semmi köze hozzá. Végre azért szerette a kislányt, aki volt, és nem azért, akit belelátott. Ez végtelen megkönnyebbüléssel töltötte el.
Az ajtó nyekeregve kinyílt, ami kiszakította a gondolatai közül.
– Beszélni kívánt velem – hallotta meg Viva határozott hangját. Megfordult és hellyel kínálta a nőt.
– Valóban – felelte. – Már viszed egy ideje azokat a vállalatokat, amiket annak idejény Nemarra bíztam. Érdekelne, hogyan alakulnak a dolgok.
Bár Erol visszatért az üzlei életbe, de már messze nem olyan nagyratörő vehemenciával, mint fiatalkorában. Csupán a fontosabb vállalatait, gyárait tartotta meg, és ezek közül is akadt, amit Forel Mortonnal közösen irányítottak. Már nem karrierista tervek irányították, céljai sokkal tisztábbakká váltak: gondoskodni akart a családjáról. Türm felesége eleinte tomboló haraggal rontott rá, amikor csak meglátta. Őt hibáztatt azért, ami a férjével történt. Aztán lassancskán megnyugodott. Ezt valószínűleg annak is köszönhette, hogy Viva sokat beszélgetett vele. Bár a dac nem akart olyan könnyen alábbhagyni benne, de elfogadta Erol támogatását és a birtokon maradt a gyerekekkel. Viva már sokkal könnyebb eset volt. Mindig is értelmes nőnek tartotta, aki gyorsan felmérte a helyzetét, ez most sem volt másként.
Bár sok idő kellett hozzá, hogy megtalálja az összhangot és a békét a menyeivel, mégis úgy érezte, jó útra léptek ennek eléréséhez.
Viva fürkésző tekintettel figyelte.
– Értem a dolgom – felelte epésen.
Erol elmosolyodott.
– Tudom. Kiváló üzletasszony vagy, csak azt reméltem, kicsit tudunk beszélgetni. Viva úgy tűnt lazít merev tartásán.
– Miről szeretne beszélgetni?
– Hogy érzed magad?
A nő összepréselte az ajkát.
– Minden alkalommal előhozza ezt a dolgot, és én minden alkalommal közlöm, hogy nem akarok erről beszélni. Most mit remélt, mit mondok majd?
– Dühös vagy, kedvesem – felelte Erol. – Megértelek. Amit Nemar tett az szörnyű, de nem megbocsájthatatlan. Oldozd fel a fiamat, kérlek.
Viva elfordította a fejét, de így is látszódott rajta, ahogy pulzál az indulattól.
Erol folytatta:
– Tudom, hogy szeretted és hiányzik. Neked is könnyebb lenne, hidd el.
Viva felállt, és az ajtóhoz ment.
– Az üzletek miatt nem kell aggódnia.
– Kérlek, Viva.
A nő megfordult.
– Időt kértem Nemartól, amit ő meg is adott. Akkor maga miért nem képes rá?
– Csak nem akarom, hogy tovább szenvedjen. Megbűnhődött már, ideje, hogy békében nyugodjon.
Lili az egyik kényelmesebb, fehér ruhájába bújt. A temetőbe készült. Hetekbe telt, mire megtalálták Türm és Galan összes áldozatát, még úgy is, hogy a csendőrök is segítettek. Lomar mindent megírt Shiseri krónikájában, így célirányosan haladhattak. Ahogy azt Kelen ígérte, Lili nem ment el az erdőbe, pedig úgy érezte, az lett volna a helyes. Tiszteletben tartotta fivére utolsó kérését, így nem nézett bele a koporsóba sem. Kelen azt mondta, olyan, mintha Wern és Shiseri ölelnék egymást.
Ezen gondolkozva ült be a kocsijába.
Wernéknek köszönhetően visszaköltözhettek a Holo birtokra. Bár a tárgyak és bútorok eltűntek, csupán termések és ágak maradtak a helyükön, de az épület épp úgy meggyógyult, mint az egész város.
Sokáig tartott, mire berendezkedhettek, de élvezték minden percét. Így, hogy végre lezárhatta a múltat, a lelke olyan tehertől szabadult meg, amiről nem is tudta, hogy fogjul ejtette. Felszabadult, és végre igazán átadta magát a boldogságnak.
A temető megnőtt az utóbbi időben, de nemcsak ebben változott meg. Több sírnál is pihentek virágcsokrok, emléktárgyak.
Miután napvilágott látott a teljes igazság, az emberek rájöttek, hogy nem fordíthatnak hátat halottaiknak. Időről időre kilátogattak a sírokhoz, ahogy azt Lili már régóta tette. Ezuttal is látott pár férfit és nőt, akik virágokat vittek a szeretteiknek. Többen a bányakatasztrófában elhunytak szerettei voltak, de Vivát is észrevette Nemar sírjánál. Sápadtan meredt a sírkőre, arcán könny csillogott. Mondott valamit, de messze volt, hogy hallható legyen. Leguggolt, friss virágokat tett a kő elé, majd végigsimított a Nemar nevét ábrázoló véseten.
Lilit megnyugtatta ez a változás, úgy érezte, így a helyes. Látta az embereken, hogy mennyit segít nekik, ha úgy érzik, hogy a szeretteik vigyáznak rájuk. Elsétált a simára csiszolt sírkövek közt, majd megállt az apja sírjánál. Leguggolt, és kicserélte az elszáradt csokrokat.
– Remélem, megtaláltátok egymást – mondta. – Igazán büszke lehetsz Wernre. Ha tudnád, mit tett. Megmentette az egész várost.
Felállt, és tovább ment. Pár lépés után ismét megállt.
A fehér kőre Wern és Shiseri nevét vésték.
– Annyi mindent szeretnék mesélni – mondta. – Azt sem tudom, hol kezdjem.
Szeme sarkából ismerős alakra lett figyelmes.
Egy távolabbi sírnál Lomar állt. A gadi pap régi csuháját viselte.
– Majd visszajövök, csak váltok pár szót Lomarral – mondta a bátyjának, és a férfihez lépett. A gadi pap soványabb volt, mint amilyenre emlékezett. Barátságos, álmodozó tekintetében csillapíthatatlan bánat ült, mégis mosolygott.
– Látom, visszamentél – szólalt meg Lili, és végigmutatott Lomar ruházatán.
– A kolostor az otthonom – felelte a férfi. – Megnyugtató ismét a papokkal élni és meditálni.
Lili a sírkőre pillantott, ami mellett álltak.
Édua Therim név szerepelt rajta.
Lomar felsóhajtott.
– Hiányzik. Azt hittem, könnyebb lesz, de nem az – mondta. – Tudom, hogy jól van. Valahogy… érzem. Ez mégsem segít. Borzasztó önző alak vagyok.
Lili a férfi vállára tette a kezét.
– Ebben semmi önzőség nincs. Őszintén szeretted. Várható volt, hogy nem lesz könnyű.
– Talán majd idővel – suttogta Lomar. – Inkább mesélj, hogy vagytok?
Elindultak kifelé a temetőből. Lassan sétáltak a réten. Mellettük az erdő széle húzódott.
– Hazaköltöztettem az édesanyámat – mesélte Lili. – Úgy gondoltam, jobb neki otthon. Van lehetőségem ápolókat, orvosokat felfogadni mellé, és jobban örülök, hogy minden nap láthatom.
– Kiegyensúlyozottnak tűnsz.
Lili elmosolyodott.
– Annak is érzem magam. Azt hiszem, én is azt érzem, amit te – magyarázta –, hogy Wernnel és Shiserivel minden rendben van. Ez megnyugvással tölt el.
Csöndben sétáltak tovább, közben az alattuk elterülő várost figyelték. Phortu ékkőként ragyogott a völgyben.
Lomar megtorpant, ami Lilit is megállásra késztette.
– Valami baj van? – kérdezte a nő.
A pap felderült.
– Jaj, de faragatlan vagyok – hebegte. – El is felejtettem gratulálni.
Lili egy szót sem értett.
– Mihez?
– Hát a babához.
A nő arcából kifutott a vér. Elkerekedett szemmel meredt a férfira. Hápogott egy kicsit, majd megköszörülte a torkát.
– A mihez?
Lomar Lili hasára pillantott.
– Az új családtaghoz – magyarázta, majd zavartan megdörzsölte a tarkóját. – Vagy… te nem is tudtad, igaz?
Lili megrázta a fejét. Gondolkoztak rajta Kelennel, hogy jó lenne még egy gyerkőc, de őt lekötötte a gyárigazgatás. Forel Melton pedig komoly, vezetőmérnöki munkakört adott Kelennek a bányái fölött, így a férje is elfoglalt volt.
A gondolataiból kirántotta valami, amit nem értett.
– Ha én nem tudtam róla, akkor te hogyan?
Lomar kihúzta magát.
– Érzem – felelte. – Továbbra is gadi pap vagyok, akik érzik a gadi erőt.
– És ennek mi köze ahhoz, hogy én… – kezdte Lili, de torkán akadt a szó. Megszédült. Lomar utána kapott. – Ó, te szentséges gadi.
Lomar zavartan felnevetett.
– Nem így kellett volna közölnöm, igaz?
Lili kibontakozott Lomar karjából.
– Megvallom, váratlanul ért – hebegte. – Szóval én leszek az anyja az új gadinak?
Lomar bólintott.
– De ne aggódj, nem lesztek egyedül – mondta. – Megígértem Shiserinek, hogy mindenben segítek majd az új gadinak.
Lili a mellettük húzódó erdő felé pillantott.
Lágy szellő támadt fel, és belekapott Lili barna hajába. Úgy érezte, mintha megsimogatta volna az arcát. A fák ágai megrezzentek, levelek táncoltak a bokrok körül. – Nem lepődnék meg, ha szándékosan intézték volna így – mondta. – Tudták, hogy mi Kelennel vigyázunk majd rá.
Mintha csak válaszoltak volna neki, boldog gyermekkacagásokat sodort feléjük a fuvallat.